Примеры употребления "ему" в русском

<>
Что я должен ему сказать? Was soll ich ihr sagen?
Я не собиралась говорить ему: Also, ich sagte natürlich nicht:
Ему сам черт не брат. Der fängt den Teufel auf freiem Felde.
Ему требуется создать определённый план. Was nötig ist, ist ein wie auch immer gearteter Plan.
Вес и соответствующий ему возраст. Einfach Gewicht versus Alter.
Каким образом ему это удается? Wie ist das möglich?
И богатые люди ему подвержены. Und reiche Männer sind betroffen.
Что я должна ему сказать? Was soll ich ihr sagen?
И это продлевало ему жизнь. Und das hat sehr geholfen.
Но действительно ли ему посчастливилось? War das allerdings wirklich so ein Glücksfall?
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности. Sie braucht ein Mittel, um internationales Eingreifen zu legitimieren.
Кто против предоставления ему гольф-кара? Wie viele würden sagen, nein?
Аудитория в смокингах аплодировала ему стоя. Die Menge in schwarzen Smokings stand auf und applaudierte.
Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак". Die Ärzte stellten Hodenkrebs fest.
Но что придет ему на смену? Was aber kommt danach?
Каков Савва, такова ему и слава. Ein gemein Geruch ist selten erlogen.
Ему выписывают ее, передают через заборчик. Die Waffe wird ausgestellt und durch den Zaun übergeben.
Тогда дайте ему более простое объяснение. Dann versuchen wir eine einfachere Erklärung.
Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами. Das wird kritische Auseinandersetzungen mit machtvollen Gewerkschaften in Gang setzen.
Потому что больше ты ему не продашь. Weil man ihr nicht mehr verkaufen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!