Примеры употребления "друзьями" в русском

<>
Они жертвуют общением с друзьями. Man opfert Zeit mit Freunden.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Komm, lass uns für einmal Freunde sein;
Они быстро стали близкими друзьями. Sie wurden alsbald dicke Freunde.
Мы стали очень хорошими друзьями. Wir wurden sehr gute Freunde.
я иду к ней с друзьями Ich gehe zu ihr mit meinen Freunden
Я играю вместе со своими друзьями. Ich spiele mit meinen Freunden.
Мы не можем быть просто друзьями? Können wir nicht nur Freunde sein?
Вы говорите об этом с вашими друзьями. Sie reden mit Ihren Freunden darüber.
Я хотел бы, чтобы мы были друзьями. Ich möchte, dass wir Freunde sind.
Я обсудил эту проблему со своими друзьями. Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
Я обсудил эту проблему с моими друзьями. Ich besprach das Problem mit meinen Freunden.
Я хотела бы, чтобы мы были друзьями. Ich möchte, dass wir Freunde sind.
С такими друзьями и враги не нужны. Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr.
более того, Ньютон и Локке были друзьями. Newton und Locke waren sogar Freunde.
Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями Sie reisen mit ihren Freunden gern
Мы с друзьями много раз выезжали на природу Wir haben mit den Freunden viele Ausflüge ins Freie gemacht
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. Aufnehmen und remixen und mit den Freunden teilen ist okay.
И мы с друзьями начали делать всякие трюки, Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks.
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Oder zuhause, wenn sie sich entscheiden, dort gemeinsam mit ihren Familien oder Freunden unterrichtet zu werden.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. ich ging zur Schule, spielte mit meinen Freunden und Cousins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!