Примеры употребления "другим" в русском

<>
Переводы: все8063 ander7728 neu142 другие переводы193
Мы будем рекомендовать Вас другим Wir werden Sie weiterempfehlen
Значит, надо идти другим путем. Also muss es andersherum funktionieren.
Вы рассказываете об этом другим. Sie geben es weiter.
Это стало возможным по другим причинам. Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Notare sind ein weiteres Beispiel dieser Erscheinung.
Другим примером является джаз-джэм-сэшшн. Ein weiteres Beispiel ist eine Jam Session beim Jazz.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. Weiterhin würde ich gern feststellen, dass dieser Ozean miteinander verbunden ist.
- "Ни с тем, ни с другим!" - "Nein, mit nichts von beidem!"
Предпочтительно и тем, и другим сразу. Am besten beides auf einmal.
Необходимо противостоять еще двум другим соблазнам. Zwei weiteren Versuchungen muss man ebenso widerstehen.
Мелес, конечно, был и тем, и другим. Meles war gewiss beides.
По другим оценкам их число близится к шестистам. Schätzungen zufolge werden bis zu 600 Personen auf diese Weise "behandelt".
На самом деле одно должно сочетаться с другим. In Wahrheit gehören die beiden zusammen.
Стиль начала работы второй администрации Буша является другим. Zu Beginn der zweiten Regierung Bush hat sich der Ton geändert.
Такой выход может показаться заманчивым и другим странам. Andernorts dürfte die Versuchung ähnlich groß sein.
Мы не можем быть и тем, и другим. WIr können nicht wirklich beides davon sein.
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. Heute, wo Kreditforderungen verbrieft werden, können die Urheber die Kredite an Dritte weitergeben.
И я мог бы быть этим кем-то другим. Ich könnte dieser Jemand sein."
Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим". Jetzt erfahre ich die Gnade eines sinnerfüllten Lebens im Dienste meiner Mitmenschen."
этот измеритель давления, соединённый с вашим iPhone или другим устройством. Es wird dieses kleine Blutdruck-Messgerät geben, das man an ein iPhone oder so anschließt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!