Примеры употребления "друга" в русском

<>
Он встретил на улице друга. Er begegnete auf der Straße einem Freund.
В аэропорту я встретил друга. Am Flughafen traf ich einen Freund.
Я одолжил словарь у своего друга. Ich habe mir das Wörterbuch von meinem Freund ausgeborgt.
А вот данные моего друга Пола. Hier ist meinen Freund Paul.
Жаль, что моего друга здесь нет. Es ist schade, dass mein Freund nicht hier ist.
Он попросил совета у своего друга. Er bat seinen Freund um Rat.
я не знаю имени вашего друга Ich kenne den Namen Ihres Freundes nicht
Я встретил на улице своего друга. Ich traf meinen Freund auf der Straße.
Я вчера получил письмо от старого друга. Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund.
Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. Hier ist der Screenshot meines Freundes Scott.
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга. Ich drehte mich um, um einen Blick auf das Haus meines Freundes zu werfen.
А вот снимок экрана моего друга Даниэля. Und hier ist der von meinem Freund Daniel.
Я попытался отговорить своего друга от женитьбы. Ich versuchte, meinen Freund von einer Heirat abzubringen.
Чтобы вырастить старого друга, нужно много времени. Ein alter Freund ist zwei neue wert.
друга нужно любить со всеми его недостатками. Man muss den Freund mit all seinen Fehlern lieben.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу. Jedes Mal wenn Sie einen Freund hinzufügen oder jemanden anstupsen, helfen Sie dabei ein Buch zu digitalisieren.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга. Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde.
Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга. Die meisten Europäer betrachten Amerika als starken Freund.
Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга. Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!