Примеры употребления "друг друга" в русском

<>
Переводы: все283 einander114 другие переводы169
Мы так любим друг друга Wir lieben uns so sehr
Мы все любим друг друга и любим создавать музыку. Wir mögen uns und sind begeistert davon, Musik hervorzubringen.
Мы очень любим друг друга. Wir lieben uns sehr.
В 1945 г. немцы и французы любили друг друга приблизительно так же, как сербы и боснийцы в настоящее время. Im Jahr 1945 mochten sich die Deutschen und die Franzosen gegenseitig ungefähr so sehr, wie heute die Serben und die Bosnier.
Том и Сью любят друг друга. Tom und Sue lieben sich.
Джон и Мэри любили друг друга. John und Mary liebten sich.
- Они колотят друг друга, правда?" Die schlagen sich gegenseitig, oder?
Они едва знали друг друга. Sie kannten sich doch kaum.
Почему они убивают друг друга? Warum töten sie sich gegenseitig?
Куда нам нравится целовать друг друга? Wohn küssen wir Menschen?
Все эти люди знают друг друга. All diese Menschen kennen sich gegenseitig.
Медведев и силовики искренне ненавидят друг друга. Medwedew und die Silowiki verbindet eine innige Abneigung.
учимся жить вместе и познавать друг друга. Und wir lernen, zusammen zu leben, und uns kennen zu lernen.
Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: Diese beiden Trends verstärken sich gegenseitig:
В мафии все постоянно друг друга убивают. In der Mafia bringen sie sich ständig gegenseitig um.
Со временем мы лучше узнаем друг друга. Mit der Zeit werden wir uns besser kennen lernen.
Инь и Янь не ненавидят друг друга. Yin und Yang hassen sich nicht.
Но мы не можем читать мысли друг друга. Aber wir können nicht die Gedanken des anderen lesen.
Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга. Unterschiedliche Kulturen sollten sich gegenseitig ergänzen und unterstützen.
Сослуживцы работают эффективнее, когда знают друг друга неформально. In Firmen wo sich die Leute kennen und es etwas ungezwungener ist, geschieht viel Arbeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!