Примеры употребления "дома" в русском с переводом "haus"

<>
Вот почему мы выращиваем дома. Deshalb bauen wir Häuser.
Надавим - он приобретает форму дома. Schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus.
Вот ранний дизайн этого дома. Das ist der frühere Entwurf von dem Haus.
поэтому люди предпочитают оставаться дома. Und dann ziehen sich die Leute in ihre Häuser zurück.
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
У этого дома шесть комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
Ей запрещено выходить из дома. Sie darf das Haus nicht verlassen.
Электричество пришло в дома людей. Die Häuser bekamen Elektrizität.
Возле моего дома есть церковь. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
Это - фотография моего нового дома. Das ist das Foto meines neuen Hauses.
Том выбежал из горящего дома. Tom rannte aus dem brennenden Haus.
Ты готов выходить из дома? Bist du bereit, aus dem Haus zu gehen?
Хорошее руководство начинается с собственного дома Good Governance beginnt im eigenen Haus
После землетрясения многие потеряли свои дома. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
Ребёнок был спасён из горящего дома. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Это национальный дворец, аналог Белого Дома. Das hier ist der Nationalpalast, das Pendant zum Weißen Haus.
Дома стояли в ряд вдоль дороги. Häuser reihten sich an der Landstraße.
Напротив моего дома росло высокое дерево. Gegenüber meinem Haus ist ein hoher Baum gewachsen.
Это место недалеко от моего дома. Das ist sehr nah bei meinem Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!