Примеры употребления "для этого" в русском с переводом "dafür"

<>
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Я слишком стара для этого. Ich bin zu alt dafür.
И для этого есть объяснение. Nun, wir haben eine Begründung dafür.
Для этого есть хорошие основания. Dafür gibt es gute Gründe.
Для этого и нужны друзья. Dafür sind Freunde doch da.
Для этого она и нужна. Dafür ist es das.
Мы не созданы для этого. Wir sind nicht dafür geschaffen, so etwas zu tun.
Его массы недостаточно для этого. Sie ist dafür einfach nicht groß genug.
Технологии для этого уже есть. Die Technologie dafür ist da.
Я слишком стар для этого. Ich bin zu alt dafür.
Но времени для этого недостаточно. Doch ist dafür nicht genügend Zeit.
Для этого нет никакого социального протокола. Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll.
Для этого у меня есть план: Ich habe einen Plan dafür.
что мне для этого необходимо сделать? Was soll ich dafür machen?
что мне для этого надо сделать? Was soll ich dafür machen?
Обеспечивают ли они платформу для этого? Stellen Sie uns Strukturen dafür bereit?
Демократические правительства слишком сложны для этого. Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex.
Трише уже расчистил путь для этого. Trichet hat den Weg dafür bereits frei gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!