Примеры употребления "десяти" в русском

<>
Он говорит на десяти языках. Er spricht zehn Sprachen.
Комитет состоит из десяти членов. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
Один из десяти сберегает достаточно. Einer von zehn spart genug.
У Кена не больше десяти книг. Ken hat nicht mehr als zehn Bücher.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда. Der Bahnhof ist zehn Autominuten von hier entfernt.
Она может разговаривать на десяти языках. Sie kann zehn Sprachen sprechen.
Он ждал его до десяти часов. Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.
Один из десяти человек страдает близорукостью. Eine von zehn Personen ist kurzsichtig.
Я пошёл спать около десяти часов. Ich ging gegen zehn Uhr schlafen.
Давайте-ка на секунду подумаем о десяти. Denken wir kurz über "zehn" nach.
Он может сосчитать на пальцах до десяти. Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen.
Он всё делает посредством десяти пальцев рук. Er tut alles mittels der zehn Finger seiner Hände.
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Мой прадед был одним из десяти братьев Резник. Der Vater meines Vaters war einer von zehn Resnick-Brüdern.
А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти Selbst die besten Batter versagen in sieben von zehn Fällen.
(Ни в одной стране нет десяти хороших кандидатов.) (Kein Land kann mit zehn guten Kandidaten aufwarten.)
Например, в Либерии каждая третья из десяти девочек беременна. In Liberia zum Beispiel liegt die Schwangerschaftsrate von Teenagern bei drei von zehn Mädchen.
Меня удивило, что она могла говорить на десяти языках. Es überraschte mich, dass sie zehn Sprachen sprechen konnte.
Почему мы все еще в Афганистане после первых десяти лет? Warum sind wir zehn Jahre später immer noch in Afghanistan?
Сегодня каждые девять из десяти зарегистрированных бедствий связаны с климатом. Neun von zehn Katastrophen haben heute etwas mit dem Klimawandel zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!