Примеры употребления "делать" в русском с переводом "tun"

<>
Родители скажут нам, что делать. Die Eltern sagen uns was zu tun ist.
"Что я собираюсь делать сегодня?" "Was werde ich heute tun?"
"Я сам знаю, что делать. "Ich weiß selbst, was zu tun ist.
И что мне завтра делать? Was soll ich dann morgen tun?
Они не хотели этого делать. Sie wollten das nicht tun.
Я в сомнениях, что делать. Ich bin im Zweifel, was ich tun soll.
Что мне было делать теперь? Was würde ich tun.
Она не знала, что делать. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Вчера ей было нечего делать. Sie hatte gestern nichts zu tun.
Ну что же делать теперь? Was sollen wir denn jetzt tun?
Вы уже начали это делать? Haben Sie begonnen, das zu tun?
Поэтому мы должны делать больше, Deshalb müssen wir mehr tun.
Иногда лучше ничего не делать. Manchmal ist es besser, nichts zu tun.
Вам нужно видеть что делать. Sie müssen schließlich sehen, was sie tun.
Я не собирался этого делать. Ich hatte nicht vor, das zu tun.
Я не знаю, что делать. Ich weiß nicht, was tun.
нельзя делать два дела сразу Sie können nicht zwei Dinge gleichzeitig tun
Можно делать множество забавных вещей. Man kann all diese spassigen Dinge tun.
Что же мне теперь делать? Was tue ich denn jetzt?
Почему вы должны делать это? Warum sollte man dies tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!