Примеры употребления "даме" в русском

<>
Переводы: все48 dame48
Её поведение не пристало даме. Sie benimmt sich nicht wie eine Dame.
Итак приз достается вот этой даме. Damit hat diese Dame hier gewonnen.
Но, на самом деле, если у вас есть сотовый телефон, вы можете подойти к вот такой милой даме, живущей в стране вроде Намибии, которая чрезвычайно рада, что хотя она не получила ученой степени по электронной инженерии в Массачусетском Технологическом Институте, она все же может разломать свой сотовый телефон и получить энергию очень забавным способом. Doch tatsächlich, wenn Sie Mobiltelefone haben, können Sie zu dieser netten Dame gehen, die irgendwo wie Namibia ist, und extrem glücklich ist mit der Tatsache, dass obwohl sie keinen Master-Abschluss in Elektroingenieurwissenschaften des M.I.T. hat, sie dennoch in der Lage ist, ihr Mobiltelefon auf eine lustige Art zum Aufladen zu bringen.
Я начну с трех дам. Ich fange mit drei Damen an.
Десятка, валет, дама, король, туз. Zehn, Bube, Dame, König, Ass.
девять, десять, валет, валет, дама. Neun, Zehn, der Bube, Pik-Bube, die Dame - ich mag diese Lache - ja!
возьмите эту карту, теперь даму. Man nimmt eine hoch, nimmt die Dame hoch.
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Meine Damen und Herren, kommen Sie näher.
Дамы и господа, большое спасибо. Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо большое, дамы и господа. Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Meine Damen und Herren, die Flagge von Indonesien.
Дамы и господа, спасибо вам. Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen sehr.
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
Добро пожаловать, дамы и господа! Willkommen, meine Damen und Herren!
Дамы и господа, сотворение жизни. Meine Damen und Herren, die Erschaffung des Lebens.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Это осанка дам, которые ведут блог. dies hier ist die Haltung, die bloggende Damen einnehmen.
Господин с двумя дамами собирались уезжать. Ein Herr und zwei Damen waren im Begriff abzureisen.
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: Um nun die Dame zu finden - machen wir das folgendermaßen:
Дамы и господа исторический полет начался. Meine Damen und Herren, ein historischer Flug beginnt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!