Примеры употребления "группа" в русском с переводом "gruppe"

<>
У них была "малопуганая" группа, Die eine war die sogenannte Niedrige-Angst-Gruppe.
это группа анимистов, 3000 анимистов, Das ist eine Gruppe von 3.000 Animisten.
Белым здесь показана контрольная группа; Die weiße Gruppe dort ist die Kontrollgruppe;
Вот это была вторая группа. Das ist die zweite Gruppe.
Но это только первая группа. Das ist die erste Gruppe;
Это группа под названием Глобальные Голоса. Dies ist eine Gruppe mit dem Namen "Global Voices".
И еще есть одна небольшая группа - Und dann gibt es noch eine sehr kleine Gruppe.
Вы знаете, вторая группа, вы неправы. Also, die zweite Gruppe liegt falsch.
Решающее значение имеет именно последняя группа: Es gibt eine letzte Gruppe, die entscheidend ist:
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? Wie viel schneller löste diese Gruppe das Problem?
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Im Grunde genommen brauchen Sie eine Gruppe von Menschen, die von der Idee angetan sind.
Итак, группа детей слушала английскую речь. Also hatten wir auch eine Gruppe Babies die die englische Sprache hörten.
Группа автоинженеров на выходных, конкурирующих с Toyota. Eine Gruppe Automobilingenieure machen an Wochenenden Toyota konkurenz.
Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса". Diese Gruppe bekam den zynischen Beinamen ``Davos-Menschen".
Это далеко не самая представительная группа людей. Und diese Gruppen sind nicht so besonders repräsentativ.
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом". Als die Gruppe anfing, live zu spielen, wurde aus ihr "Leningrad".
Другая группа людей также поддалась этом заблуждению. Aber auch eine andere Gruppe erlag dieser Täuschung.
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком. Eine Gruppe israelischer Soldaten steht um eine Krippe mit einem Baby herum.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? Welche Antworten will Ihre Gruppe auf diesen Einwand geben?
Инициативная группа под руководством Расанена называется eCars - Now! Die von Räsänen geleitete Initiative der Gruppe heißt eCars - Now!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!