Примеры употребления "голоден" в русском

<>
Переводы: все48 hungrig39 другие переводы9
Я голоден, как тысяча чертей. Ich habe einen Hunger wie tausend Teufel.
Том сказал Мэри, что голоден. Tom sagte Maria, dass er Hunger habe.
Кто спит, тот не голоден. Wer schläft, der hungert nicht.
Том сказал мне, что ужасно голоден. Tom sagte mir, dass er großen Hunger habe.
Ты же сказал, Том не голоден. Du sagtest doch, Tom hätte keinen Hunger.
Я как раз поел, поэтому не голоден. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
Я знала, что ты был бы голоден. Ich wusste, dass du Hunger hättest.
Я знал, что ты был бы голоден. Ich wusste, dass du Hunger hättest.
Дети могут быть полны вдохновляющих стремлений и оптимистичных мыслей, таких как моё желание, чтобы никто не был голоден или чтобы всё было бесплатно. Kinder können voller inspirierender Sehnsüchte und hoffnungsvollen Denkens sein, wie mein Wunsch, dass niemand hungern soll oder dass alles kostenlos wäre, eine Art Utopie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!