Примеры употребления "говорит" в русском с переводом "sagen"

<>
"Ладно, а что она говорит?" "Und was sagt sie dir, dass du schreiben sollst?"
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Название говорит само за себя. Der Name sagt alles.
По сути, он говорит следующее: Im Wesentlichen sagte er Folgendes:
Вот о чём говорит эволюция. Das ist es was Evolution uns sagt.
"Невозможно вырезать плевру", говорит он. "Man kann das Brustfell nicht herausschneiden," sagt er.
Так город говорит своим детям: Hier sagte eine Stadt ihren Kindern:
это мне ничего не говорит. es sagt mir nichts.
А что, мужчина просто говорит: Sagt der Mann dann einfach:
Это то, что говорит математика. Aber dass sagt uns die Mathematik.
Я думаю, она говорит правду. Ich glaube, sie sagt die Wahrheit.
Он говорит, что не придёт. Er sagt, dass er nicht kommt.
То, что она говорит - неправда. Das, was sie sagt, ist nicht wahr.
Почему он не говорит правду? Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
И уже вскоре доктор говорит: Bald wird der Arzt sagen:
Вдруг один восьмилетний ребенок говорит: Und dann sagte ein Achtjähriger:
Он не знает, что говорит. Er weiß nicht, was er sagt.
Но она этого не говорит. Aber sie sagt es nicht.
Мой друг Питер часто говорит: Mein Freund Peter sagt:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!