Примеры употребления "где" в русском

<>
Ты знаешь, где живёт Том? Weißt du, wo Tom wohnt?
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust;
Где дворец и парк Вильгельмсхёэ? Wo ist Wilhelmshöhe?
Я называю его эрой гражданства, где люди могут быть разной расы, разного этнического происхождения, но будут равны как граждане одной страны. Ich nenne es die Ära der Staatsbürgerschaft - worin Menschen unterschiedlichen Rassen oder Ethnien angehören, aber doch als Bürger alle gleich gleich sein können.
Где ты видел этих женщин? Wo hast du diese Frauen gesehen?
Ты знаешь, где мы живем? Weißt du, wo wir wohnen?
Я не знаю, где я. Ich weiß nicht, wo ich bin.
Где улочка Дроссельгассе и виноградники? Wo sind Drosselgasse und Weinberge?
Где ближайший пункт обмена валют? Wo ist die nächste Wechselstube?
Где можно купить карту памяти? Wo kann man eine Speicherkarte kaufen?
Где он родился и вырос? Wo ist er geboren und aufgewachsen?
Он знает, где мы живем. Er weiß, wo wir leben.
Где музей-сокровищница "Зеленые своды"? Wo ist das Grüne Gewölbe?
Где можно купить план города? Wo kann man einen Stadtplan kaufen?
Где проходит линия фронта НАТО? Wo verläuft die Front der NATO?
Ты знаешь, где мои часы? Weißt du, wo meine Uhr ist?
Где ты хочешь это продать? Wo willst du das verkaufen?
Где можно заказать такие очки? Wo kann man eine solche Brille bestellen?
Где я забыл свои очки? Wo habe ich nur meine Brille vergessen?
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!