Примеры употребления "в" в русском с переводом "zu"

<>
"Я еду в магазин "Зара". "Ich fahre zu ZARA.
Нет ничего плохого в старости. Es ist nichts schlimmes daran, alt zu sein.
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
Одна закручена в одну сосиску. Einer ist zu einem Würstchen verwickelt.
В определенной степени это понятно. Dies ist, bis zu einem gewissen Punkt, verständlich.
В этом заложен положительный потенциал. Es gibt auch ein Potenzial, Gutes zu tun.
И я пошел в библиотеку. Also ging ich zu einer Bibliothek.
Превращение деревни бросалось в глаза. Das Dorf wurde zu einem Vorzeigedorf.
Я хожу в школу пешком. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
В действительности всё произошло наоборот. Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein.
Этого невозможно достичь в одночасье. Das wird nicht über Nacht zu erreichen sein.
Отдайте ее в хреографическую школу". Bringen Sie sie zu einer Tanzschule."
Законодательство усложняется в геометрической прогрессии. Parallel dazu nimmt die Komplexität der Gesetze exponentiell zu.
Ты ходишь в школу пешком? Gehst du zu Fuß zur Schule?
в основном, левая ее часть. Und ein wenig zu einer Seite hin.
Спасибо за участие в TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
В нас живет мим серьезности. Wir haben ein durchlaufendes Meme - ernst zu sein.
Том уже лёг в постель. Tom ist schon zu Bett gegangen.
В FARC также произошли перемены. Auch innerhalb der FARC kam es zu Veränderungen.
Том часто опаздывал в школу. Tom kam oft zu spät zur Schule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!