Примеры употребления "вызовов" в русском

<>
Переводы: все165 herausforderung156 aufforderung3 anruf1 aufruf1 другие переводы4
Лишь за два месяца они реагируют на более чем 5 000 вызовов. Sie nehmen in nur zwei Monaten mehr als 5,000 Notrufe entgegen.
Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества. Kostengünstige Call Center in Indien oder in China hergestellte Fahrräder sind nicht die Folge eines "natürlichen" komparativen wirtschaftlichen Vorteils.
На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля. Auf einen Angestellten in einem Call Center kommen viele andere, die auf dem Land mehr schlecht als recht ihr Auskommen finden.
Вы можете взять любой из значимых глобальных вызовов, что мы обсуждали на этой неделе, и спросить себя, где руководитель от правительств, который бы решительно выступил с решениями, и ответными действиями для тех международных проблем? Sehen Sie sich jedes der globalen Probleme, die wir diese Woche besprochen haben, an und fragen Sie sich, wo hier die Führung durch Regierungen ist, wo diese Lösungen anbieten, Antworten auf diese internationalen Probleme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!