Примеры употребления "встречаю" в русском

<>
Я, как пастор, встречаю много чудаков. Als Seelsorger sehe ich wirklich viele Verrückte.
Я встречаю множество очень умных людей, которые говорят: Ich kenne viele Leute, die sehr schlau sind und trotzdem sagen:
И я встречаю много очень успешных людей, которые говорят: Und ich kenne viele Leute, die sehr erfolgreich sind und doch sagen:
Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это. So habe ich wieder und wieder Menschen wie diesen gefunden.
Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей. Ich sehe nun überall Unternehmer, jetzt wo ich hineingeschnuppert habe.
Каждый день, каждый, кого я встречаю здесь, и даже каждая стена, напоминают мне, что я неправ. Jeden Tag, jedes Gesicht, das ich sehe, jede Wand, die mir gegenüber steht, sagt mir, dass ich unrecht bin.
Я должен сказать, что один из самых захватывающих моментов в моей работе - это то, что я их встречаю. Ich muss gestehen, eine der aufregendsten Aspekte meiner Arbeit ist, dass ich diese Chance habe.
"Поверьте, что когда я встречаю кого-то из Польши и Венгрии, и к нам присоединяется словак, француз рядом со мной говорит: "Glauben Sie mir, wenn eine Pole oder Ungar zu mir kommt und ein Slowake in der Nähe ist, dann meint der Franzose neben mir:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!