Примеры употребления "встала" в русском

<>
Последняя сестра встала и сказала: Die letzte Schwester stand auf und sagte:
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Она встала, чтобы подойти к телефону. Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Она встала и подошла к окну. Sie stand auf uns ging ans Fenster.
Она встала, чтобы ответить на телефонный звонок. Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму. Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen.
Так что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку. Ich stand auf und sprang auf meinen Cardiogleiter, ein Ganzkörper-Trainingsgerät.
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Я не привык рано вставать. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.
Ты должен вставать немного раньше. Du musst etwas früher aufstehen.
Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше. Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen.
Рано вставать полезно для здоровья. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
Когда я встал утром, у меня болела голова. Als ich heute Morgen aufstand, hatte ich Kopfschmerzen.
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Он начинает вызывать изображения, которые придают ему сил встать. Er fängt an, sich Bilder vorzustellen, die ihn dazu motivieren, aufzustehen.
Вы встаете и бросаете камень. Man steht auf und man lässt den Stein hüpfen.
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки. Ich bin bereit aufzustehen und Dinge zu bewegen.
Ты встаёшь и закрываешь дверь. Du stehst auf und schließt die Tür.
Я бы хотел попросить их, если они не против, встать. Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen.
Ты встаешь, он сам смывает. Du stehst auf, und es spült von alleine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!