Примеры употребления "вселенные" в русском с переводом "universum"

<>
Переводы: все471 universum450 welt15 weltall6
У нас будет собственная вселенная. Wir werden ein persönliches Universum haben.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. Das Universum ist klein, es ist kleiner als ein Atom.
Вселенная продолжила расширяться и остывать. Das Universum dehnte sich weiter aus und kühlte weiter ab.
И теперь вселенная становится компилятором. Und das Universum ist nun ein Kompilierer.
Я рад, что вселенная бессмысленна. Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist.
Земля не является центром Вселенной. Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.
Во вселенной Ньютона нет центра, In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke.
Как выглядит типичное место Вселенной? Wie sieht ein gewöhnlicher Ort im Universum aus?
Во вселенной есть много галактик. Es gibt viele Galaxien im Universum.
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Aber das ist unsere Hülle des sichtbaren Universums.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Dann wurde entdeckt, dass sich das Universum ausdehnt.
Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего. Das Universum kann sich plötzlich aus dem Nichts heraus selbst erschaffen.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей. Dieses Universum wird durch ein Netzwerk von Beziehungen beschrieben.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Also sagen wir, dass das Universum sich ausdehnt.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum.
Он самая светлая голова во Вселенной! Er ist der genialste Kopf des Universums!
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Im Verhältnis zum Universum ist das direkt um die Ecke.
Он не знал о расширении вселенной. Er wusste nicht von der Expansion des Universums.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. Es ist der Höhepunkt, das Endprodukt, dass das Universum produziert hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!