Примеры употребления "вселенной" в русском с переводом "universum"

<>
Земля не является центром Вселенной. Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.
Во вселенной Ньютона нет центра, In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke.
Как выглядит типичное место Вселенной? Wie sieht ein gewöhnlicher Ort im Universum aus?
Во вселенной есть много галактик. Es gibt viele Galaxien im Universum.
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Aber das ist unsere Hülle des sichtbaren Universums.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum.
Он самая светлая голова во Вселенной! Er ist der genialste Kopf des Universums!
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Im Verhältnis zum Universum ist das direkt um die Ecke.
Он не знал о расширении вселенной. Er wusste nicht von der Expansion des Universums.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. Es ist der Höhepunkt, das Endprodukt, dass das Universum produziert hat.
Я - движущая сила жизни во вселенной. Ich bin die Lebenskraft des Universums.
Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен. das Universum und die menschliche Dummheit, doch was das Universum anbetrifft, bin ich mir nicht sicher.
Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности. Es ist die Symphonie eines Universums, deiner Realität.
Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной. Denken Sie an den gewaltigen Urknall bei der Entstehung des Universums.
Иногда я, кажется, получаю помощь от вселенной. Es scheint manchmal bekomme ich Hilfe aus dem Universum.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? Kontrolliert Evolution die Differenziertheit von Materie im Universum?
Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной. Das war der Urknall, die Entstehung des Universums.
Во Вселенной как бы не существует конца. In Universum gibt es kein richtiges Ende.
Вот что означает расширение вселенной или пространства. Das ist die wahre Bedeutung der Expansion des Universums.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной. Das wird der Teil sein, in dem es um das Verstehen des Anfang des Universums geht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!