Примеры употребления "воспаление сустава" в русском

<>
Оказывается, у него было не воспаление горла. Es stellte sich heraus dass er eine Streptokokken-Infektion.
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава. Die Mehrheit der Ärzte lässt den Patienten nun zum Hüftersatz gehen.
и воспаление, скорее всего, инфекционное. wahrscheinlich besteht hier eine Infektion.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?" Oder lassen sie ihn gehen und seinen Hüftersatz haben?"
Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление. Nun fand sie durch Ihre Online-Recherche eine Ultraschallaufnahme von Knochen die normalerweise bei Krebs angewendet wird, aber auch Entzündungen anzeigen kann.
Я порвал себе мениск коленного сустава играя футбол в университетские годы. Ich habe mir den Meniskus des Knies zerissen, als ich am Kollege Fußball spielte.
Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек. Dazu gehören Entzündungen, Verletzungen und Übergewicht der Nieren.
А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава. Also verschreiben sie dem Patienten eine Hüftersatz Therapie.
У неё было воспаление слизистой оболочки желудочно-кишечного тракта. Sie hatte eine Entzündung der Schleimhaut des Magen-Darm-Trakts.
Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава. So werden in den USA bereits jetzt jährlich etwa 250.000 Hüftersatzoperationen durchgeführt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!