Примеры употребления "воскресеньям" в русском

<>
Переводы: все67 sonntag60 другие переводы7
Тогда я поеду в воскресенье Ich reise am Sonntag denn
Тебе обязательно работать в воскресенье? Musst du am Sonntag arbeiten?
Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья. Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet.
Прошлое воскресенье я провёл читая романы. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
Что ты делаешь в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
Мой день рождения выпадает на воскресенье. Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.
У вас есть билеты на воскресенье? Haben Sie Karten für Sonntag?
Хочешь в воскресенье сыграть в теннис? Möchtest du am Sonntag Tennis spielen?
Я хожу в церковь каждое воскресенье. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.
Что будешь делать в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
Да, я запостил тред в воскресенье. Klar, ich hab's veröffentlicht, am Sonntag.
Этот банк не работает в воскресенье. Die Bank ist am Sonntag geschlossen.
Но это было только в воскресенье. Aber das erst am Sonntag.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Gestern war Sonntag, nicht Samstag.
У нашей няни в воскресенье выходной. Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Er spielt jeden Sonntag Golf.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Wir arbeiten täglich außer sonntags.
Том отложил свой отъезд до воскресенья. Tom hat seine Abreise auf Sonntag verschoben.
Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья. Der Zug verkehrt täglich außer sonntags.
Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!