Примеры употребления "влияние" в русском с переводом "einfluss"

<>
Теперь они боятся потерять влияние. Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Das Finanzwesen beeinflusst die Ausgestaltung von Macht, Ideen und Einfluss.
И это дает тебе огромное влияние. Und das gibt Ihnen enormen Einfluss.
и показать наше влияние на Землю. Es zeigt uns unseren Einfluss auf die Erde.
Его влияние распространяется на всю страну. Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами. ihm geht es um die Stärkung seines Einflusses auf die wichtigsten Machtministerien.
Она боится потерять влияние и внимание. Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren.
Влияние этой технологии на нас очень велико. Diese Technologie hat sehr grossen Einfluss auf uns.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. Schließlich werden Macht und Einfluss auf dem Rücken des wirtschaftlichen Erfolgs gebaut.
Такие журналы имеют большое влияние на детей. Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". Ich will, dass du mir Einfluss gibst."
Во всем регионе Чавес имел сильное влияние. Chavez' Einfluss war in der gesamten Region sehr stark.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико. Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия. Dafür brauche ich möglichst viel Einfluss und ein möglichst starkes Mandat.
У тебя есть это влияние на андеграунд комьюнити, Du hast diesen überraschenden halb-untergrund-Einfluss.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе. Nehmen wir zum Beispiel den Einfluss der feministischen Bewegung im Westen.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние. Die politische Stagnation Ägyptens hat den regionalen Einfluss des Landes reduziert.
Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай. Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние. Du hast eine Identität, du hast ein Einkommen, du hast Einfluss.
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? Was für einen Einfluss haben die Stämme, in denen Sie sind?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!