Примеры употребления "видеть" в русском с переводом "sehen"

<>
"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
Вы можете видеть здесь надрезы Es gibt ein paar Kerben hier, wie man sieht.
Здесь можно видеть её вращающейся. Hier kann man es rotieren sehen.
Вы можете видеть продолжительность процесса. Man kann also die Dauer sehen.
И вы можете видеть, правда? Und ihr könnt sie sehen, ja?
Неужели мы перестали видеть несправедливость? Haben wir aufgehört Unrecht zu sehen?
Я хотел бы её видеть. Ich möchte sie sehen.
Вам нужно видеть что делать. Sie müssen schließlich sehen, was sie tun.
Я не могу вас видеть. Ich kann sie nicht sehen.
За деревьями не видеть леса. Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
Я очень рад тебя видеть. Ich freue mich sehr, dich zu sehen.
Вы можете видеть много звёзд. Man sieht eine Menge Sterne.
Она научилась двигаться и видеть. Es lernte, sich zu bewegen, zu sehen.
Я не хочу этого видеть. Ich möchte das nicht sehen.
Вы можете видеть его ноги. Sie können hier oben seine Beine sehen.
Я рад видеть тебя здесь. Ich freue mich, dich hier zu sehen!
Вы можете видеть левую руку, Sie können sehen, dass das ein linker Schwimmzug ist.
Но вы можете его видеть. Man kann es aber sehen.
Вы можете видеть, где они. Man kann sehen, wo sie sind.
Вы можете видеть значительное улучшение. Sie können sehen, dass es so viel besser ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!