Примеры употребления "вещью" в русском с переводом "ding"

<>
И эта технология 50-летней давности стала для меня самой волшебной вещью. Dieses Stück 50 Jahre alte Technologie wurde das magischste Ding für mich.
К интернету вещей, где я связываюсь напрямую с конкретной вещью или местом в самолёте, и эта физическая вещь становится частью веба. Und als das Internet von Dingen - in dem wir direkt auf spezielle Dinge meines Sitzes im Flugzeug verlinken - wird das physische Ding Teil des Webs.
Только люди дают названия вещам. Nur der Mensch gibt Dingen Namen.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Так появилось множество полезных вещей. Viele nützliche Dinge entstehen also aus so etwas.
Казалось, это обычный порядок вещей. Es schien, als wäre dies die natürliche Ordnung der Dinge.
Пора увидеть истинное положение вещей. Nun gilt es, die Lage der Dinge im wahren Lichte zu sehen.
Можно делать множество забавных вещей. Man kann all diese spassigen Dinge tun.
Я называю себя создателем вещей. Ich bezeichne mich als Dinge-Macherin.
Это может означать множество вещей. Nun, es kann viele Dinge bedeuten.
А вот пять опасных вещей. Hier sind fünf gefährliche Dinge.
хочется узнать пару новых вещей. Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen.
Книга называется "50 опасных вещей". Das Buch heißt "50 gefährliche Dinge."
Однако, происходят и плохие вещи. Aber auch schlechte Dinge passieren.
Нужно называть вещи своими именами. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Я просто создавал разные вещи. Ich tat einfach Dinge.
Это трансформация, две разные вещи. Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge.
Многие вещи идут от этого. Daraus gehen viele Dinge hervor.
Я делал все эти вещи. Ich habe all diese Dinge gemacht.
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!