Примеры употребления "важно" в русском с переводом "wichtig"

<>
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Natürlich ist es wichtig, zu experimentieren.
Важно, чтобы изменения были естественными. Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
Важно придерживаться именно этого определения. Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben.
Ну вообще-то это важно. Das ist irgendwie wichtig.
Для нас это очень важно. Und das ist uns so unglaublich wichtig.
Почему важно экономическое оздоровление Америки Warum die Erholung der USA wichtig ist
Я знаю, что это важно. Ich weiß, dass das hier wichtig ist.
но иногда это действительно важно. Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist.
По-моему, это очень важно. Ich denke das ist wirklich wichtig.
И ее очень важно понять. Und es ist eine wichtige Feststellung um es zu verstehen.
но для них важно попытаться". aber es ist wichtig für sie, dass sie es versuchen."
Пиво очень важно в Бразилии. Bier ist eine sehr wichtige Sache in Brasilien.
Это для меня очень важно. Es ist sehr wichtig für mich.
Почему же это так важно? Wieso ist dies wichtig?
Ваше мнение важно для нас Ihre Meinung ist uns wichtig
Проясню, почему это так важно. Lassen Sie mich Ihnen erklären, warum das so wichtig ist.
Первые принципы, это очень важно. Erste Grundsätze, das ist sehr wichtig.
Изучение древнего климата очень важно. Das Erforschen des urzeitigen Klimas ist sehr wichtig.
По-моему, это крайне важно. Ich glaube, das ist wirklich wichtig.
Это особенно важно для молодёжи. Das ist besonders wichtig für die Jugend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!