Примеры употребления "в порядке" в русском

<>
Переводы: все145 zu53 in ordnung21 in ordnung sein7 другие переводы64
Со мной всё в порядке Mir geht es gut
Но сейчас она в порядке. Aber jetzt geht es ihr gut.
А кто не в порядке? Wer ist nicht toll?
Но иногда всё в порядке. Manchmal laufen die Dinge auch gut.
У Тома всё в порядке? Geht es Tom gut?
Успокойся, все будет в порядке Beruhige dich, alles wird gut
Что-то явно не в порядке. Da muss doch irgendwas faul sein!
А у Вольво всё в порядке. Und der Volvo macht seine Sache ziemlich gut.
Я в порядке, а ты нет. Ich bin toll und du nicht.
Надеюсь, у тебя всё в порядке. Ich hoffe, dass es dir gut geht.
С этим всё было бы в порядке. Das wäre okay gewesen.
С моим телом что-то не в порядке. Mit meinem Körper stimmt etwas nicht.
Всё как раз в порядке в данном случае. Alles bestens unter diesen Umständen.
Она спросила, всё ли со мной в порядке. Sie fragte mich, ob es mir gutgehe.
И вы обнаружите, что все будет в порядке. Und Sie werden feststellen, dass alles gutgehen wird.
В финансовом мире что-то не в порядке. Es läuft etwas schief in der Finanzwelt.
Мы выбрались на берег, он был в порядке. Wir kamen ans Ufer zurück, ihm gings gut.
"Со мной пока все в порядке, - рассуждал я. "Mir geht es noch gut," dachte ich mir.
Нужно было настроить память - кажется, всё в порядке. Er musste den Speicher richtig einstellen, dann war es ok.
Эй Все окей Ты будешь в порядке Зи Фрэнк: Hey Du bist okay Es wird dir bald besser gehen ZF:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!