Примеры употребления "больше не" в русском

<>
Я больше не ненавижу тебя. Ich hasse dich nicht mehr.
Я тебя больше не люблю. Ich liebe dich nicht mehr.
Я больше не люблю её. Ich liebe sie nicht mehr.
Я вас больше не люблю Ich liebe Sie nicht mehr
Соединенные Штаты больше не одни. Die USA sind nicht mehr allein.
Это слово больше не используется. Dieses Wort wird nicht mehr verwendet.
Он там больше не живёт. Er wohnt nicht mehr dort.
Я тебе больше не муж. Ich bin nicht mehr dein Mann.
Ей здесь больше не рады. Sie ist hier nicht mehr willkommen.
Вы его больше не контролируете. Sie haben es nicht mehr unter Kontrolle.
Я больше не верю ему. Ich glaube ihm nicht mehr.
Я больше не работаю здесь. Ich arbeite hier nicht mehr.
Ты мне больше не нравишься. Ich mag dich nicht mehr.
Я больше не люблю его. Ich liebe ihn nicht mehr.
Но этого больше не происходит. Das passiert so nicht mehr.
Я здесь больше не работаю. Ich arbeite hier nicht mehr.
Искуственная конечность больше не утрата, Eine Prothese steht nicht mehr für das Bedürfnis, einen Mangel auszugleichen.
Я так больше не могу! Ich halte es nicht mehr aus!
Я тебе больше не жена. Ich bin nicht mehr deine Frau.
Мария здесь больше не живёт. Maria wohnt nicht mehr hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!