Примеры употребления "больнице" в русском с переводом "hospital"

<>
Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде. Er wurde selbst Arzt und arbeitet als Gefäßchirurg im Central Hospital in Yaoundé.
Мы с Генри Бремом, который теперь заведует отделением нейрохирургии в больнице Джона Хопкинса, считали, что мы можем использовать эти полимеры для локальной доставки лекарств при лечении рака мозга. Mit Henry Brem, dem heutigen Vorstand der Neurochirurgie am Johns Hopkins Hospital, kamen wir auf die Idee, diese Polymere einzusetzen, um Medikamente lokal zur Behandlung von Gehirntumoren einzusetzen.
"Из четырех врачей, которые стажировались в больнице Гая и у которых впоследствии развилась мезотелиома за последние пять лет", отметил он в письме в 2010 году, "я один остался в живых". "Von den vier Ärzten, die am Guy's Hospital ausgebildet wurden, und die in den letzten fünf Jahren an Mesotheliom erkrankten", schrieb er 2010 in einem Brief, "bin ich der letzte, der noch lebt."
"Мы должны быть осторожны относительно того, как мы определяем истинное наступление половой зрелости", - сказал д-р Лоуренс Сильверман, детский эндокринолог в детской больнице Гориеб в г. Морристаун, штат Нью-Джерси. "Wir müssen vorsichtig sein, wie wir den wahren Beginn der Pubertät identifizieren", sagte Dr. Lawrence Silverman, ein pädiatrischer Endokrinologe am Goryeb Children's Hospital in Morristown, New Jersey.
Эндрю Лоусон и больница Гая, в конечном итоге, урегулировали дело, но это не было "урегулированием на полную стоимость", по словам Моргана, так как Лоусон не смог однозначно доказать, что его мезотелиома была результатом контакта с асбестом в больнице Гая. Andrew Lawson und Guy's Hospital legten ihren Fall schließlich bei, aber es war nicht das, was Morgan eine "vollwertige Entschädigung" nennt, da Lawson nicht mit absoluter Sicherheit beweisen konnte, dass sein Mesotheliom auf einen Asbestkontakt am Guy's zurückzuführen war.
Около трёх лет назад, когда мы искали потенциальное средство для диагностики высокого разрешения в больнице Брайхем-энд-Вименз, упорядоченная СГГ дала нам надежду на проведение надёжного и эффективного опыта на уровне всего генома, с помощью которого можно было обнаружить увеличения и уменьшения беспристрастным и объективным образом. Als wir vor etwa drei Jahren am Brigham and Women's Hospital nach einem potenziellen Hilfsmittel für eine hoch auflösende Diagnostik suchten, bot die Matrix-CGH die Hoffnung auf einen zuverlässigen und effizienten genomweiten Test, der Zuwächse und Verluste auf unvoreingenommene und nicht subjektive Weise erkennen könnte.
Одна из них находится около Бостона - больница в Туксбери. Eines davon ist genau in der Nähe von Boston, es heißt Tewksbury Hospital.
Это больница в Дели, где мы работаем, Schroff Charity Eye Hospital. Das ist das Krankenhaus, mit dem wir in Delhi zusammenarbeiten, das Dr. Schroff Charity Eye Hospital.
Австралийские власти спешно отправили мужчину в больницу острова Рождества, где он умер. Australische Behörden brachten den Mann in das Christmas Island Hospital, wo er starb.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз. Sie wurden in stabilem Zustand mit einem Krankenwagen in das Blue Mountains Hospital eingeliefert.
Я занимался у себя на маленьком чердаке в резиденции медсестёр больницы Торонто, недалеко отсюда. Und ich lernte in meiner kleinen Dachstube in der Schwestern Residenz am Toronto General Hospital, unweit von hier.
Я верю в то, что мы можем подключить каждую школу в Эфиопии, каждую клинику, каждую больницу Ich glaube, wir können alle Schulen in Äthiopien verbinden, jede Klinik, jedes Hospital.
Вместо этого Бвелле годами сопровождал своего отца в переполненных клиниках и больницах, получая любое лечение, которое они могли получить. Stattdessen verbrachte Bwelle Jahre damit, seinen Vater in überfüllte Kliniken und Hospitäler zu begleiten, um dort die Behandlung zu bekommen, die sie zu bieten hatten.
Ее силу переписать правила и изменить жизни, подключив к Интернету каждую больницу, клинику и школу в одной африканской стране. Seine Kraft die Regeln neu zu schreiben und Leben zu verändern, indem es jedes Hospital, Klinik und Schule in einem afrikanischen Land verbindet.
"Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая. "Das Problem entsteht mit den inhalierten nadelförmigen Asbestfasern," so Professor Tom Treasure, ein Herz-Thorax-Arzt, der 2001 an das Guy's Hospital wechselte.
"Это промышленный яд, заложенный в огромное количество наших построек", отмечает Эндрю Морган, юрист, который представлял Эндрю Лоусона в деле против больницы Гая. "Es ist ein Industriegift, dass in großen Teilen unserer Immobilien enthalten ist," bemerkt Andrew Morgan, der Rechtsanwalt, der Andrew Lawson in seinem Prozess gegen Guy's Hospital vertreten hat.
Фабрицио - один из "старейших" пациентов ВИЧ-отделения больницы Hospital Civil de Guadalajara (HCG), куда он попал в 1994 году, преодолев немало препятствий. Er ist zweifelsohne einer der ältesten Patienten der HIV-Einheit des Hospital Civil de Guadalajara (HCG), in das er nach mehreren Kämpfen 1994 kam.
Я вернулась в Штаты, с надеждой поскорее вернуться в Европу, но диагностика давления показала, что я не полечу никуда дальше больницы Джонса Хопкинса. Ich ging zurück in die Staaten in der Erwartung, nach Europa zurück zu kehren, aber die Herz Katheterisierung zeigte, dass ich nirgendwo hingehen würde, was weiter als einen lebenrettenden Flug vom John Hopkins Hospital entfernt war.
А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. Dann hatte ich eine 15 stündige Operation während der mein Chirurg, Dr.John Healey am Sloan-Kettering Hospital in New York, meinen linken Femur entfernte und mit Titanium ersetzte.
Это опасение появилось после того, как сенатор Джон Керри проиграл в ходе президентской компании 2004 года, когда оцифрованные рентгеновские снимки, отправленные из Центральной больницы штата Массачусетс в Бостоне, были получены и обработаны в Индии. Diese Panik kam während Senator John Kerrys gescheitertem Wahlkampf 2004 auf, als digitalisierte Röntgenbilder vom Massachusetts General Hospital Boston nach Indien verschickt wurden, um dort gelesen zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!