Примеры употребления "блога" в русском

<>
Переводы: все100 blog99 другие переводы1
Это было возможно благодаря простым инструментам блога. Das war nur möglich, weil Blogs leicht zu verwenden sind.
Вы написали об этом на первой странице своего блога. Ihr habt es auf die Startseite eurer Blogs gesetzt.
Во время урагана на странице блога msnbc.com вы могли прочитать сообщения об этом урагане, которые часто обновлялись. Sie erinnern sich, während des Wirbelsturms berichtete MSNBC in seinem Blog über den Wirbelsturm und aktualisierte ihn oft.
Во время беседы с кем-либо на конференции TED, вы можете видеть его облако тегов - слова, связанные с данным человеком из его блога или личных веб-страниц. Wenn Sie mit einer Person hier bei TED interagieren, vielleicht sehen Sie eine Wolke aus Schlagwörtern, also die mit dieser Person assoziierten Begriffe, die sich auf ihren Blog oder ihre persönliche Webseiten befinden.
И поэтому я распечатала эту страницу, отослала PDF версию её блога её родителям, а они раздавали копии у неё на похоронах, и даже в её некрологе они упомянули, что Эмма вела блог, так как это было частью её жизни. Und - und ich druckte ihre Worte aus - oder ich habe ein PDF ihres Blogs an ihre Familie geschickt, und dann teilten sie ihre Worte bei ihrer Beerdigung aus, und sogar in ihrem Nachruf erwähnten sie ihren Blog, weil es so ein großer Teil ihres Lebens gewesen war.
Вот блог, посвящённый неудачным портретам. Das hier ist ein Blog, der sich bedauerlichen Portraitfotos widmet.
Это мой любимый дурацкий блог: Das hier ist mein Liebling unter den dämlichen Blogs:
И - коротко о моём блоге: Und - die Geschichte meines Blogs:
Вот такие блоги интересуют меня: Das sind die Blogs, die mich interessieren:
Чем им не понравился мой блог?" Warum gefällt ihnen mein blog nicht?"
Мы видим это повсюду в блогах. Wir sehen es überall in den Blogs.
И потихоньку я стала уничтожать свой блог. Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten.
Что блоги говорят нам о мотивации людей? Was erzählen Blogs uns zur Motivation, was Menschen dazu bewegt, Dinge tun?
Представьте, 50 000 блогов открывается каждый день. Ich meine, 50.000 Blogs werden pro Tag gestartet.
Есть ли у нее в блоге какие-либо разоблачения? Hat sie in ihrem Blog irgendeine Form von Offenlegungen?
Все расчеты энергозатрат вы можете найти в моем блоге. Alle Berechnungen zur Energierückgewinnung finden Sie im Blog.
Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: Und zwei Programmierer, die ihren Blog lasen, zeigten auf und sagten:
Это - блог, где вы найдёте пошаговые инструкции по организации семинаров Es ist ein Blog, wo man sieht, wie man die Marshmallows baut.
АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте. AfriGadget ist ein Blog, der betrachtet Technologie im afrikanischen Zusammenhang.
Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок. 20 Prozent der Blogs bekommen 80 Prozent der Links.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!