Примеры употребления "блог" в русском

<>
Вот блог, посвящённый неудачным портретам. Das hier ist ein Blog, der sich bedauerlichen Portraitfotos widmet.
Это мой любимый дурацкий блог: Das hier ist mein Liebling unter den dämlichen Blogs:
Чем им не понравился мой блог?" Warum gefällt ihnen mein blog nicht?"
И потихоньку я стала уничтожать свой блог. Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten.
Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: Und zwei Programmierer, die ihren Blog lasen, zeigten auf und sagten:
Это - блог, где вы найдёте пошаговые инструкции по организации семинаров Es ist ein Blog, wo man sieht, wie man die Marshmallows baut.
АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте. AfriGadget ist ein Blog, der betrachtet Technologie im afrikanischen Zusammenhang.
Поэтому я начала вести блог и создавать вот такие маленькие истории. Deshalb begann ich, einen Blog zu schreiben und ich begann mit solchen kleinen Geschichten.
И мой блог был всего лишь одним из этих 50 000 Und so war mein Blog nur ein Blog von 50.000.
И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог. Und ich ging auf die Bühne, um die Webby Auszeichnung für das Beste Blog zu erhalten.
И когда я начала вести свой блог, это действительно было единственной моей целью - Und als ich den Blog begann, hatte ich wirklich nur ein Ziel.
У меня есть друг, у которого блог находится на PDRs, персональном цифровом записывающем устройстве. Ich habe einen Freund, der hat einen digitalen Blog - auf PDRs, einem Aufnahmegerät.
Мне кажется, что мой блог, моя электронная почта, Twitter и Facebook заменили мне повседневные разговоры. Ich have das Gefühl, mein Blog, E-Mail, Twitter und Facebook ersetzen mir die Alltagsunterhaltungen.
Это блог в Ираке, и вовсе не о нем пойдет речь, я просто приведу вам пример. Das hier ist ein Blog vom Irak und ist nicht wirklich das, worüber ich reden werde, es ist nur um euch ein Beispiel zu zeigen.
Это русский парень, который несколько лет работал в интернете, у него есть собственный сайт, он ведёт блог в LiveJournal. Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären Live Journal führt.
А когда мы прочитали этот блог, тон которого становился все мрачнее, и сказали, что похожий запрос был на самом деле "замедление", Also lasen wir seinen Blog, der sich, naja, von schlecht zu sehr schlecht entwickelte und wir sagten dass die related search "geistig zurückgeblieben" sei.
Она использует смарт-доски, она ведёт блог, она пишет в Твиттере, у неё есть Facebook, она использует все эти хай-тек штуки. Sie benützt interaktive Wandtafeln, schreibt Blogs, sie tweetet, ist auf Facebook, sie macht also all dieses Hightech-Zeug mit.
Также, блог кубинской журналистки Йоани Санчес GenerationY("Поколение Y" или "Поколение Интернета")сломал на Кубе барьеры, которые обычные средства информации не могли преодолеть. Genauso hat in Kuba Yoani Sánchez' Blog Generation YBarrieren niedergerissen, denen die herkömmlichen Medien nichts anhaben konnten.
Она писала, и писала, и писала, и все мы начали читать её блог, потому что у нас было немного блогов, мы могли прослеживать каждый. Sie schrieb und schrieb und schrieb, und wir alle lasen ihn, denn da wir noch so wenige Blogs im Service hatten, konnten wir jeden lesen.
Пациенты - Ассистенты исследований, как они себя называют - ее блог называется Воин ПА - сталкиваются с большой проблемой, потому что у 40% из них нет видимых симптомов. RA Patienten, wie sie sich nennen - Ihr Blog heisst RA Warrior - haben ein grosses Problem, da 40 Prozent von Ihnen keine sichtbaren Symptone aufweisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!