Примеры употребления "американцы" в русском

<>
Многие американцы с этим согласны. Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht.
Почему американцы способны к лидерству? Warum sind die Amerikaner so gut im Führen?
Американцы должны понять простую, математическую истину. Den Amerikanern muss eine simple mathematische Wahrheit vermittelt werden.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben.
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена. Amerikaner feiern den Tod Osama bin Ladens.
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации. Die Amerikaner bekennen sich so sehr zur Globalisierung wie eh und je.
Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы. Die meisten von uns hier sind Amerikaner.
Но и американцы не без греха. Doch die Amerikaner sind nicht ohne Sünde.
Американцы не любят проигрывать никаких войн. Die Amerikaner mögen es nicht, wenn sie in einem Krieg auf der Verliererseite stehen.
Американцы - мировые лидеры по чрезмерной полноте: Die Amerikaner sind das Volk mit dem größten Anteil an Fettleibigen weltweit;
Но американцы стремятся к "наращиванию сил": Aber die Amerikaner möchten eine Truppenaufstockung und der für den NATO-Einsatz in Afghanistan verantwortliche US-General sagte letzten Monat, dass er insgesamt drei weitere Brigaden, also etwa 15.000 Einsatzkräfte benötige.
Американцы и раньше обсуждали данную проблему. Die Amerikaner haben diese Art von Debatten bereits hinter sich.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта. Amerikaner haben die Stimme Amerikas und die Fulbright-Stipendien.
Американцы не читают об этом парне. Die Amerikaner lesen nichts über diesen Mann.
Американцы много рассуждают о морали и справедливости. Amerikaner neigen dazu, viel über Moral und Gerechtigkeit zu reden.
Теперь не все граждане Соединенных Штатов американцы. Die US-Bürger sind nicht länger alle Amerikaner;
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы. Sie ist zum Beispiel höher als die Ausfallquote der Amerikaner.
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия. Amerikaner trainieren hier ganzes Leben das Spiel "Finde den Unterschied".
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Die Amerikaner sollten einen Augenblick innehalten und sich die Frage stellen:
Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- Mann, die Amerikaner, sind irgendwie so, "Ah, Kreuzzug.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!