Примеры употребления "автобусе" в русском с переводом "bus"

<>
Я забыл в автобусе чемодан Ich habe meinen Koffer im Bus gelassen
Я поеду домой на автобусе. Ich komme jetzt mit dem Bus nach Hause.
Итак, Вы застряли в автобусе. Und so steckt man im Bus.
Сколько людей было в автобусе? Wie viel Menschen waren im Bus?
В автобусе было пятьдесят пассажиров. Im Bus befanden sich fünfzig Fahrgäste.
Сколько людей осталось в автобусе? Wie viel Menschen bleiben im Bus?
Он ездит в школу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Schule?
Я езжу в школу на автобусе. Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
Он забыл свой зонтик в автобусе. Er hat seinen Schirm im Bus vergessen.
Я познакомился в автобусе с женщиной. Im Bus lernte ich eine Frau kennen.
Он оставил свой зонтик в автобусе. Er hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.
Он ездит на работу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?
У меня в автобусе украли кошелёк. Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
Я, должно быть, оставила это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Я, должно быть, забыл это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Вы вчера ездили на автобусе в зоопарк. Sie sind gestern mit dem Bus zum Zoo gefahren.
Но все кто на этом автобусе - Фрида. Aber jeder in diesem Bus ist Frieda.
Я, должно быть, забыла это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
На каком автобусе я могу доехать до…? Mit welchem Bus kann ich nach ... fahren?
Я, должно быть, оставил это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!