Примеры употребления "Чарльз" в русском с переводом "charles"

<>
Чарльз и Рэй были командой. Charles und Ray Eames waren ein Team.
Вот Чарльз, когда ему было три года. Das ist Charles als er 3 Jahre alt war.
В Британии у нас есть Принц Чарльз: In Großbritannien haben wir Prinz Charles.
Вот дом, который спроектировали Чарльз и Рэй. Das ist ein Haus, das Charles und Ray entworfen haben.
Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм? Ist es weil Charles den Film gemacht hat?
А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви. Und eine Lampe, die Charles für eine Kirche entworfen hat.
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин. Ein anderer Wissenschaftler mit bahnbrechenden Ideen, der Superstar der Biologie, war Charles Darwin.
Чарльз и Рэй не были озадаченны стилем ради него самого. Charles und Ray, waren nicht vom Stil an sich besessen.
Шериф Чарльз Макнэйр, королевский адвокат, назначил дату суда на январь. Sheriff Charles Macnair QC setzte das Verfahren für Januar an.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм. Zur gleichen Zeit als Charles den Stuhl gemacht hat, hat er auch diesen Film gemacht.
потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры. Weil Charles und Ray ein modelliertes Formsperrholzsplint entworfen haben.
Следующим действующим президентом, который был обвинен, стал либерийский президент Чарльз Тейлор. Das nächste amtierende Staatsoberhaupt, gegen das Anklage erhoben wurde, war der liberianische Präsident Charles Taylor.
Чарльз часто говорил, что игрушки не столь безобидны, как нам кажется. Charles hat immer gesagt, dass Spielzeuge nicht so unschuldig sind, wie sie erscheinen.
Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда. Es war diese menschliche Verbindung, die Charles und Ray immer in allem gefunden haben.
В 1966 году Чарльз де Голль вывел Францию из военного союза НАТО. 1966 nahm Charles de Gaulle Frankreich aus dem NATO-Militärbündnis.
А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй. Und das hier ist ein Film, unten links, den Charles und Ray gemacht haben.
Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение. Charles Taylor war Präsident von Liberia, als ihn das Tribunal für Sierra Leone anklagte.
Трудно представить, что кто-то может считать великодушие проблемой, но Чарльз Дарвин считал. Es ist schwer vorstellbar, dass jemand Güte für ein Problem halten würde - Charles Darwin tat dies jedoch.
Чарльз Фэйн был осуждён за похищение, изнасилование и убийство девочки, которая шла в школу. Charles Faine wurde für Entführung, Vergewaltigung und Mord eines Mädchens auf dem Schulweg verurteilt.
Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи. Zusätzlich zu seiner Theorien zur "Abstammung der Arten", schrieb Charles Darwin über die Theorie des emotionalen Ausdrucks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!