Примеры употребления "Туда" в русском

<>
Переводы: все350 dorthin62 hin16 dahin15 dort hin4 другие переводы253
Они пришли туда ради себя. Sie kamen für sich selbst.
Я прибыл туда слишком рано. Ich kam zu früh an.
И мой муж туда же: Mein Mann sagt:
Тебе не надо туда идти. Du musst da nicht hingehen.
И я решил поехать туда. Also beschloss ich, dorthinzugehen.
И вот я пошёл туда. Also ging ich hinaus.
Теперь все остальные - туда же. Jetzt gibt es das bei jedem Anbieter.
Мы полетим туда, где метан. Wir werden dort fliegen, wo das Methan ist.
И я туда не хочу. Und das will ich nicht.
Ой, я не туда свернула. Hoppla, ich bin falsch abgebogen.
Я специально туда ездил посмотреть. Ich war tatsächlich dort um es mir anzusehen.
Давайте введем туда несколько слов Lassen Sie uns ein paar zufällige Begriffe eingeben.
И Япония пытается подняться туда. Und Japan versucht, nach oben zu steigen.
Даже входить туда было больно. Man ging dort und es tat weh.
Похоже, мы приедем туда вовремя. Es scheint, dass wir dort rechtzeitig ankommen werden.
Если ты побьёшь жену, отправишься туда. Wenn jemand seine Frau schlägt, wird er dort eingesperrt.
Было немного сложно его туда впихнуть. Es war schwer, ihn hinein zu bekommen.
Пойдем туда и будем делать любовь. Laß uns hingehen und Liebe machen.
Я прибыл туда в зимнее время. Ich fuhr dort im Winter hinunter.
Идет туда, но не находит хлеб. Er geht rein, und das Brot ist weg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!