Примеры употребления "То же" в русском с переводом "dasselbe"

<>
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Wir tun hier dasselbe als Designer.
То же можно сказать о терроризме. Dasselbe lässt sich in Bezug auf den Terrorismus sagen.
То же касается и других артистов. Dasselbe gilt für andere Künstler.
То же относится к белым областям. Dasselbe gilt aber auch für weiße Gebiete.
То же самое и с писателями. Dasselbe gilt für Schriftsteller.
То же касается и самой Турции. Dasselbe sollte für die Türkei gelten.
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
Видимо, то же верно для демократии. Und anscheinen gilt dasselbe auch für Demokratie.
То же самое можно сделать и здесь. Dasselbe ist auch hier möglich.
То же самое есть и в Буддизме. Dasselbe findet sich im Buddhismus.
Покажите ему язык - он сделает то же. Wenn Sie diesem Baby die Zunge herausstrecken, wird es dasselbe tun.
Может ли то же самое случиться снова? Könnte dasselbe wieder passieren?
То же можно сказать в отношении Люксембурга. Dasselbe gilt für Luxemburg.
Он всегда говорит одно и то же. Er sagt immer dasselbe.
Это не то же самое, что в языке. Sprache ist nicht dasselbe.
Энергия и технология - не одно и то же. Energie und Technologie sind nicht dasselbe.
он может сделать то же самое и сейчас. er könnte heute dasselbe tun.
То же самое относится и к легендарному Че. Dasselbe gilt für den Che der Legende.
Пожалуй, все мы делаем одно и то же. Nun, wir tun alle dasselbe.
Возможно то же самое работает и с обществами. dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!