Примеры употребления "Теория" в русском с переводом "theorie"

<>
Теория суперструн - о чем она? Superstring-Theorie - Was ist das?
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. Die Theorie ist rot, das Experiment schwarz.
Но эта теория не убедительна. Diese Theorie kann jedoch nicht überzeugen.
На чём основывается твоя теория? Worauf basiert deine Theorie?
По крайней мере, такова теория. Dies ist zumindest die Theorie.
И это не просто теория. Das ist keine graue Theorie;
Но теория Кейнса была неполной: Keynes' Theorie war jedoch unvollständig:
Так что это не теория всего. Es ist also keine Theorie von allem.
Во-первых, это будет теория памяти. Zunächst einmal wird es eine Theorie über das Gedächtnis sein.
Это одна и та же теория гравитации. Es ist dieselbe Theorie der Schwerkraft.
тогда теория утверждает, что скорость жизни увеличивается. Dann sagt die Theorie, dass sie das Leben beschleunigen.
Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад. Diese "Theorie der Neuausrichtung" hilft bei der Erklärung des aktuellen Abschwungs.
Теория и фактическое доказательство уже научили нас. Theorie und empirische Beweise haben es uns gelehrt.
Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: D ie dem zu grunde liegende Theorie ist einfach und überschaubar:
Теория должна позволять вам выполнять меньше работы. Und eine Theorie erlaubt einem weniger zu arbeiten.
И Дарвиновская теория стоит в основе всего. Und die Darwin'sche Evolutionstheorie ist im Grunde die elementare Theorie.
Думаю, у меня есть теория на этот счёт. Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
В любом случае, в чем заключается эта теория? Was besagt diese Theorie überhaupt?
это была теория занятости, процентных ставок и денег. Seine Theorie drehte sich um Beschäftigung, Zins und Geld.
Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо. Grau, teurer Freund, ist alle Theorie und grün des Lebens goldner Baum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!