Примеры употребления "Слишком" в русском с переводом "zu"

<>
У меня слишком длинные волосы. Ich habe zu langes Haar.
Я прибыл туда слишком рано. Ich kam zu früh an.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Они будут слишком дорого стоить. Es wird zu viel kosten.
Это костюм мне слишком велик. Dieser Anzug ist mir zu groß.
Не принимай Тома слишком всерьёз. Nimm Tom nicht zu ernst.
Но слишком рано праздновать победу. Zum Feiern ist es allerdings noch zu früh.
Ты для меня слишком старая. Du bist zu alt für mich.
Никогда не бывает слишком поздно. Es ist niemals zu spät.
Я слишком стара для этого. Ich bin zu alt dafür.
Не принимайте Тома слишком всерьёз. Nehmt Tom nicht zu ernst.
Единственное условие - слишком не напрягайтесь. Die einzige Regel ist, dass Sie nicht zu viel nachdenken.
Я слишком устал, чтобы бегать. Ich bin zu müde zum Laufen.
Боле того, она слишком скромна. Sie ist zu dürftig.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark.
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Meine Pfanne war zu klein!"
Северная Корея зашла слишком далеко? Ist Nordkorea zu weit gegangen?
Давление табачного рынка слишком велико. Die Tabakindustrie ist zu mächtig.
Не воспринимай это слишком буквально. Nimm es nicht zu wörtlich.
При этом, законы слишком детализированы. Außerdem ist es zu kompliziert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!