Примеры употребления "Секунда" в русском с переводом "sekunde"

<>
Час за часом, секунда за секундой ему становилось все трудней улыбаться. Mit jeder Stunde, mit jeder Sekunde fiel es ihm schwerer zu lächeln.
А теперь я хочу показать вам, как выглядит одна секунда этого процесса. Was ich jetzt gerne tun würde, ist euch zu zeigen wie eine Sekunde all dieser Aktivität aussehen würde.
На это может потребоваться одна секунда, чтобы понять что именно, но вы это заметите. Sie werden vielleicht eine Sekunde brauchen um herauszufinden was, aber etwas ist passiert.
Сканирование происходит за 30 секунд, Es dauert ungefähr 30 Sekunden, bis man einmal durch die gesamte Maschine durch ist.
20 секунд он делал так, 20 Sekunden lang macht er so.
10 секунд - и он исчез. 10 Sekunden vergingen, und es war weg.
У вас есть пара секунд. Ich gebe euch ein paar Sekunden.
Мы взяли только 5 секунд. Wir brauchen nur fünf Sekunden.
Тебе осталось жить десять секунд. Du hast noch zehn Sekunden zu leben.
скорость вашего восприятия в секунду. Es strömt jede Sekunde in Ihre Sinne.
Каждую секунду могло произойти столкновение. Jede Sekunde konnte es zur Kollision kommen.
Два миллиона писем в секунду. Es gibt zwei Millionen E-Mails pro Sekunde.
Каждые три секунды умирает человек. Alle drei Sekunden stirbt ein Mensch.
Еще три секунды - еще один. nach drei Sekunden noch einer.
Весь процесс занимает считанные секунды All dies passiert binnen Sekunden.
Прибор проделает это за восемь секунд. Es braucht 8 Sekunden, dies zu tun.
У вас 30 секунд, лучше поторопиться. Sie haben 30 Sekunden, Sie beeilen sich besser.
Он пробегает стометровку за 12 секунд. Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.
Тебе осталось жить только десять секунд. Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Sagen wir es sind 3,5 Sekunden in Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!