Примеры употребления "Сейчас" в русском

<>
Переводы: все3610 jetzt999 gleich24 soeben1 другие переводы2586
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Im Kongress gibt es derzeit zwei Gesetzesvorschläge.
Такой сейчас расход у Штатов. Das ist nach heutigem Stand der Tagesverbrauch der USA.
Так что давайте начнем сейчас. Also fangen wir an.
Сокращение расходов сейчас ослабит экономику. Eine Kürzung der Ausgaben würde die Wirtschaft schwächen.
Том сейчас занимается в библиотеке. Tom lernt gerade in der Bibliothek.
у тебя сколько сейчас время Wie spät ist es bei dir
Сейчас наш вызов в следующем: Die Aufgabe für uns für alle ist:
Сейчас я ее немного простерилизую. Und ich werde sie zunächst ein kleines bisschen sterilisieren.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Nun braucht man nur einen Laptop.
А так он выглядит сейчас. Das ist dasselbe Riff heute.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. Die Tanzgemeinschaft ist nun global.
В Китае сейчас волна самоубийств. In China herrscht eine Selbstmordepedemie.
Мы сейчас дети французского Просвещения. Wir sind nun Kinder der französischen Aufklärung.
Сейчас они намного более безопасны. Sie sind also eine weitaus sicherere Lösung.
Однако сейчас этого не происходит. Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Sehen wir uns nun diesen kurzen Film an.
Мы сейчас это сюда выльем. Wir werden das nun einfach dort hineingießen.
у вас сколько сейчас время Wie spät ist es bei Ihnen
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, ich glaube ich sterbe.
И сейчас время прекратить отрицать Aber es ist auch an der Zeit, dass wir unser Leugnen beenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!