Примеры употребления "Руки" в русском с переводом "hand"

<>
Она дотронулась до моей руки. Sie berührte meine Hand.
Внезапно у него задрожали руки. Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wasche deine Hände, vermeide Diarrhoe."
Где я могу вымыть руки? Wo kann ich mir die Hände waschen?
Руки прочь от "супер-евро" Hände weg vom ,,Super-Euro\
Оппозиция потирает руки от злорадства. Die Opposition reibt sich schadenfroh die Hände.
Они моют руки с мылом. Sie waschen sich die Hände mit Seife.
Люди перестали бояться запачкать руки. Die Leute machen sich also die Hände schmutzig.
Где я могу помыть руки? Wo kann ich die Hände waschen?
Те, кто "за", поднимите руки. Und die, die dafür sind, heben die Hand.
Поднимите руки те, кто "против". Die, die "dagegen" sind, heben bitte ihre Hände.
Он дотронулся до моей руки. Er berührte meine Hand.
Я постараюсь не обжечь руки. Und ich versuche, mir nicht die Hände zu verbrennen.
Вдруг у него затряслись руки. Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
Они отрубили ему руки ниже локтя. Sie schnitten ihm die Hände unterhalb der Ellenbogen ab.
Я вижу, что многие руки опустились. Jetzt gehen eine Menge Hände runter.
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. Sie küssen sich, sie umarmen sich, sie halten sich an den Händen.
Снова эти глаза и руки Авалокитешвары. Wieder, die Augen und Hände von Avalokiteshvara.
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах. Es gehört sich nicht, mit den Händen in der Tasche zu sprechen.
У меня руки растут из задницы. Ich habe zwei linke Hände.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!