Примеры употребления "Парень" в русском

<>
Переводы: все236 typ76 junge50 kerl45 bursche4 другие переводы61
А есть парень Майк Оутс. Und dann ist da dieser Mike Oates.
Этот парень несколько более задумчив. Dieser hier ist geht etwas bedachter vor.
С ней был ее парень. Ihr Freund war bei ihr.
И парень все построил сам. Der Mann hat das alles selber gebaut.
Из какого этот парень общества? In was für einer Gesellschaft lebt er?
Я считаю, что он серьёзный парень. Ich finde, der Knabe ist seriös.
Этот серьёзный парень куда-то спешит. Der hier, der irgendwie unglaublich förmlich aussieht.
Вон парень с огнемётом, даёт мне огоньку. Hier zündet mich jemand mit einem Flammenwerfer an.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. Auf diesem Bild verzeiht er dem General.
"Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты? "Hey Mann, denkst Du nicht, wir sind gute Piloten hier oben?
Можно сказать, что парень замахнулся слишком дерзко. Etwas kühn, meinen Sie?
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии. Dieses Kind schoss in Virgina Tech herum.
Мы смотрим на О. Джея, он - привлекательный парень. Wir sehen O.J. an - er sieht gut aus.
"Да, черт возьми," - Думает этот парень - "Сейчас август. "Verdammt" der Mann denkt, "Es ist August.
Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет. Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.
Это Рой Пениг, весьма интересный кентуккский художник, превосходный парень. Nun kommt Roy Penig, ein wirklich interessanter Künstler aus Kentucky, und er ist der netteste Mensch.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. Und dann ist da ein anderer, der ganz gemütlich hereingelatscht kommt.
Я надеялся, что пилот с таким именем действительно крепкий парень. Ich hatte irgendwie erwartet, dass jemand namens Troy, der so was beruflich macht, ziemlich hart im Nehmen ist.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами. Ich bin bei den TEDstern bekannt als der Mann, der mit Dinosauriern schläft.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой. Und er war so freundlich, das zu posten und uns die Auflösung zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!