Примеры употребления "Опасно" в русском с переводом на немецкий

<>
В конечном счете, это опасно. Auf lange Sicht ist diese Entwicklung gefährlich.
Заблудиться здесь было очень опасно. Es ist sehr gefährlich, wenn man sich dort verläuft.
Это и недальновидно, и опасно. Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich.
Это было бы ужасно опасно. Es wäre schrecklich gefährlich.
Они знали, что это опасно. Sie wussten es sei gefährlich.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны. Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich.
Да уж, интересно, но слегка опасно. Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich.
Вы можете упасть, это довольно опасно. Man kann dabei fallen und es ist sehr gefährlich.
Китай опасно близок к назревающему конфликту. China befindet sich gefährlich nah an einer Krise.
Опасно ли ездить в метро одному? Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
Мои опыт говорит, что это опасно. Meine Erfahrung sagt mir, dass das gefährlich ist.
Зачем лечиться, если это не опасно. Damit man nicht behandelt wird, wenn er nicht gefährlich ist.
Детям опасно играть на проезжей части. Es ist gefährlich für Kinder, auf dieser Straße zu spielen.
Я работал в шахте - это опасно. Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich.
Может быть опасно, если вы упадёте. Es wäre sehr gefährlich, wenn du herunterfallen würdest.
Тебе опасно плавать в этой реке. Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
"Нам нельзя тут быть, это опасно. "Wir können hier nicht bleiben, es ist gefährlich.
Но также опасно навязчиво держаться за прошлое. Doch ist es gefährlich, von der Vergangenheit besessen zu sein.
Играть на проезжей части - это очень опасно. Auf der Fahrbahn zu spielen, ist sehr gefährlich.
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. Doch im Nahen Osten ist Zeitvergeudung außerdem gefährlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!