Примеры употребления "Новые" в русском с переводом "neu"

<>
Новые альянсы для нового века Neue Bündnisse für ein neues Jahrhundert
Нам крайне нужны новые сказки. Wir brauchen dringend neue Geschichten.
Каждый месяц выходят новые видеокарты Jeden Monat kommen neue Grafikkarten heraus.
Нам нужны новые глубоководные подлодки. Wir brauchen neue Tiefsee-U-Boote.
Новые модели преподавания для переселенцев. Neue pädagogische Konzept für die Zwangsvertriebene.
Перед тобой откроются новые возможности. Dir eröffnen sich neue Möglichkeiten.
Однако успех создает новые проблемы. Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen.
Новые способы построения электрического транспорта. Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen.
Многообещающими также являются новые учреждения. Daneben gibt es die Hoffnung auf neue Institutionen.
Откуда прибудут новые необходимые войска? Woher sollen die benötigten neuen Truppen kommen?
Риф исчез, образовались новые острова. Und die Riffe verschwanden, und neue Inseln formten sich.
Зачем нужны эти новые органы? Warum werden diese neuen Institutionen gebraucht?
Новые правила для "горячих денег" Neue Regeln für heißes Geld
последовали новые виды - летучие мыши. Die neuen Formen wurden zu Fledermäusen.
Они открывали мне новые миры. Sie eröffneten mir neue Welten.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Ethanol - neue Wege, Ethanol herzustellen.
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy versteht die neuen Spielregeln.
основные, параллельные и новые задачи. das Kernprogramm, Querschnittsthemen und neu auftretende Fragen.
И надо делать новые надрезы. Und Sie müssen neue Einschnitte machen.
Они представляют новые Шреддиз Ромбик. Sie führen die neuen Karo-Shreddies ein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!