Примеры употребления "Наши" в русском

<>
Наши переговоры зашли в тупик. Unsere Verhandlungen gerieten ins Stocken.
Здесь у нас наши секреты. Hier sind unsere Geheimnisse.
Посмотрите на наши телевизионные программы. Man sehe sich unsere Fernsehprogramme an.
Наши сделки всегда были взаимовыгодными Unsere Geschäftsverbindungen waren immer vollkommen zufrieden stellend
Еда проходила через наши тела. Das Essen durchläuft unsere Körper.
Все наши продукты биологически расщепляются Alle unsere Artikel sind biologisch abbaubar
И, конечно, повысила наши урожаи. Und sie steigerte tatsächlich unsere Erträge.
Мы вынуждены увеличить наши тарифы Wir sehen uns gezwungen, unsere Gebühren zu erhöhen
Наши запасы на складе заканчиваются Unser Lagerbestand geht zu Ende
Позитивные убеждения - наши лучшие союзники. Positive Überzeugungen sind unsere besten Verbündeten.
Наши родители этому нас научили: Unsere Eltern lehren uns:
Нам ясны пределы наши возможностей. Wir verstehen unsere Grenzen.
Напротив, мы занимаем наши тела. Vielmehr wohnen wir in unseren Körpern.
Кристина использовала наши световые детекторы. Cristine hat unseren "Blicket Detektor" benutzt.
Всех, кто покупал наши картины. Lass uns alle einladen, die uns geholfen haben, alle Leute, die unsere Arbeit gekauft haben."
Она осмеивает наши добродетельные поступки. Es verspottet unsere Frömmigkeit.
С вами остаются наши спасатели Mit Ihnen bleiben unsere Retter
Аль Каида контролирует наши территории. Al-Qaeda übernimmt unsere Gebiete.
Наши дети вернулись в школы. Unsere Kinder gehen wieder zur Schule.
Наши машины пользуются превосходным спросом Unsere Maschinen genießen einen hervorragenden Ruf
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!