Примеры употребления "Можете" в русском с переводом "können"

<>
Что Вы можете мне дать? Was können Sie mir geben?
Здесь вы это можете наблюдать. Das kann man sehen.
Вы можете открыть вот эту. Dieses hier können Sie also öffnen.
Вы можете видеть продолжительность процесса. Man kann also die Dauer sehen.
Тогда, вы можете сделать орган. Dann könnten Sie eine Orgel machen.
И вы можете видеть, правда? Und ihr könnt sie sehen, ja?
Можете представить насколько она мала? Können Sie sich vorstellen wie klein sie ist?
Вы можете порекомендовать недорогое кафе? Können Sie ein günstiges Café empfehlen?
Вы можете сильно изменить мир. Man kann jede Menge Wandel erzeugen.
Вы можете заглянуть и сюда. Oder Sie könnten an Orte wie diesen gehen.
Вы можете пригласить кого хотите. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
"Нет", - как вы можете представить. "Nein", können Sie sich das vorstellen?
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? Können Sie ein gutes Restaurant empfehlen?
Можете ли вы прочувствовать это? Können Sie sich hinein versetzen?
Вы можете быть удивлены результатом. Sie könnten von dem Ergebnis überrascht sein.
Вы можете стать водителем такси. Sie könnten auch als Taxifahrer enden.
только вы можете изменить себя, Nur Sie selbst können sich ändern.
Вы можете добавить буквальный перевод. Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen.
Вы можете попросить о помощи! Sie können um Hilfe bitten!
Можете меня набрать прямо сейчас? Könnten Sie mich jetzt anrufen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!