Примеры употребления "Можете" в русском

<>
Вы можете увидеть нечто невероятное. Es gibt Unglaubliches zu sehen.
Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь Klicken Sie hier, um anzumelden
Вы можете видеть здесь надрезы Es gibt ein paar Kerben hier, wie man sieht.
Представьте, что вы это можете. Stellen Sie sich vor, das wäre möglich.
Не можете попасть к врачу? Sie kommen nicht zu einem Arzt?
Можете спросить у Михаила Саакашвили. Fragen Sie Micheil Saakaschwili.
"Можете начать говорить после сигнала. "Bitte sprechen Sie nach dem Signalton.
Вы можете сделать мне одолжение? Würden Sie mir einen Gefallen tun?
Вы можете видеть много звёзд. Man sieht eine Menge Sterne.
Можете наблюдать их сейчас раскрывшимися. Hier sehen Sie, wie sie sich öffnen.
Вы можете пройти компьютерное обследование. Dann kommt der CT-Scan.
Вы можете почувствовать эти косточки. Würde jeder einmal seine Hand unter dem Hinterteil platzieren und sein Steißbein erspüren.
Вы можете мгновенно её узнать. Sie wissen es sofort.
Здесь вы можете увидеть график. Und ich zeige Ihnen eine Graphik.
Вы можете не спать всю ночь. Man ist die ganze Nacht wach.
Вы можете прочувствовать, что это такое. Sie sehen ungefähr, was ich meine.
Эту карту вы можете сейчас видеть. Und zwar die Karte, die Sie hier sehen.
Вы можете взглянуть на газетные заголовки. Schauen Sie sich nur die Schlagzeilen an.
И вы можете видеть подобные вещи. Und Sie sehen sowas.
Так, что Вы можете это сделать. Also schaffen Sie das.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!