Примеры употребления "Мира" в русском

<>
Переводы: все8577 welt6410 friede657 frieden641 другие переводы869
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Первый шаг в сторону мира? Startschuss für den Frieden?
Новый банк развития Нового мира Eine neue Entwicklungsbank für eine neue Welt
Хочешь мира - готовься к войне. Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.
Как зеркало для скрытого мира. Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
Китайский сторонник мира и свободы Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
Результатом сделки стали годы мира. Das Ergebnis dieses Abkommens waren Jahre des Friedens.
открытого, глобального и прозрачного мира. eine offene, globale und transparente Welt.
Является ли он человеком мира? Ist er ein Mann des Friedens?
Вы наблюдаете появление многополюсного мира. Sie fangen an, das Hervortreten einer multipolaren Welt zu sehen.
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Wer will Frieden im Nahen Osten?
Фондовые биржи всего мира воспарили. In der ganzen Welt schnellten die Aktienkurse in die Höhe.
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Der Kontrast zu den Angelegenheiten des Friedens und der Sicherheit ist augenfällig.
Новый курс для нового мира Ein neues Abkommen für eine neue Welt
Достичь прочного мира трудно, но реально. Einen dauerhaften Frieden zu erreichen, ist zwar schwierig, aber dennoch möglich.
План Маршалла для арабского мира Ein Marshall-Plan für die arabische Welt
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
"За нами следят глаза мира". "Die Augen der Welt sind auf uns gerichtet."
Работа по установлению мира - очень творческое дело. Die Arbeit für Frieden ist sehr kreativ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!