Примеры употребления "Думаю" в русском с переводом "glauben"

<>
Я думаю, Том нас ищет. Ich glaube, Tom sucht uns.
Я думаю, он говорит правду. Ich glaube, er sagt die Wahrheit.
Я не думаю, скорее наоборот. Ich glaube nicht, ganz im Gegenteil.
И, я думаю, был прав. Ich glaube er hatte Recht.
Но, думаю, это важная информация. Aber ich glaube, es ist wichtig, all diese Informationen zu besitzen.
Нет, я так не думаю. Nein, das glaube ich nicht.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Думаю, он никогда не вернётся. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Я думаю, что ты прав. Ich glaube, dass du recht hast.
Но думаю мы ищем бoльшего. Aber ich glaube, wir suchen nach mehr.
Я думаю, ты чересчур осторожен. Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
Я думаю, она говорит правду. Ich glaube, sie sagt die Wahrheit.
Я думаю, поезд скоро будет. Ich glaube, der Zug kommt bald.
Я думаю, он ушёл домой. Ich glaube, er ist nach Hause gegangen.
Я думаю, ты чересчур осторожна. Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
И я думаю мы эволюционировали. Und ich glaube, so haben wir uns entwickelt.
Думаю, этой ночью будут заморозки. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Не думаю, что он искренен. Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Ich glaube also, die Grundlagen sind sehr einfach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!