Примеры употребления "Другими" в русском с переводом "ander"

<>
Мир - продолжение войны другими средствами. Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln.
Что же с другими странами? Was ist mit anderen Ländern?
Они не чувствуют себя другими. Sie fühlen sich nicht anders.
Они общаются с другими растениями. Sie kommunizieren mit anderen Pflanzen.
Нужно начать мыслить другими категориями. Die Ideen müssen so sein, dass man in ganz anderen Bezügen denkt.
Другими словами, он ходячий словарь. Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon.
Другими словами, глобализацию можно изменить; Anders gesagt:
Что произошло с другими видами? Was ist mit all den anderen Spezies?
В настоящее время больше другими отраслями. Heutzutage tatsächlich meistens mit anderen Dingen.
Он делится своим опытом с другими. Sie teilt ihre Erfahrungen mit anderen.
Я ездила верхом с другими детьми. Ich ritt mit anderen Kindern.
Другими словами, я определяю, что хочу. Also in anderen Worten definiere ich zuerst was ich will.
И технологии вытесняются только другими технологиями. Und die Technik wird nur durch andere Technik hervorgebracht.
Другими словами, что такое меритократическое общество? In anderen Worten, was ist eine meritokratische Gesellschaft?
А что же с другими структурами? Was ist mit anderen Strukturen?
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. In meiner Frustration sprach ich mit ein paar anderen Schulmädchen.
Вы приехали сюда с другими TED-эрами. Sie sind mit anderen TEDstern mitgegangen.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули. Anders gesagt, sie sprachen alle wie James Tooley.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. Die Bemühungen der ASEAN fallen zeitlich mit zwei anderen Entwicklungen zusammen.
Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами. Die Quarks werden von anderen Teilchen zusammengehalten, die Gluonen heißen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!